Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And this is how We explain the verses in different ways, and so that they may return.
Elmalılı-orijinal 7:174 Ve işte biz âyetleri böyle tafsıl ediyoruz ve gerektir ki rücu' etsinler
Elmalılı 7:174 - Ve işte biz, âyetleri böyle ayrıntılı olarak açıklıyoruz ki, belki dönerler.
DiyanetMeali 7:174 Belki doğru yola dönerler diye ayetleri böylece uzun uzadıya açıklıyoruz.
DiyanetVakfı 7:174 Belki inkârdan dönerler diye âyetleri böyle ayrıntılı bir şekilde açıklıyoruz.
Ömer.N.Bilmen 7:174 Ve Biz işte âyetleri böyle mufassalan beyan ederiz ve gerektir ki (küfürlerinden) dönüversinler
SuatYıldırım 7:174 – İşte Biz böylece, âyetleri iyice açıklıyoruz, olur ki düşünürler de inkârlarından dönüş yaparlar.
İbni Kesir 7:174 İşte Biz ayetleri böyle uzun uzadıya açıklarız. Belki dönerler diye.