Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And I will give them respite; indeed My secret plan is extremely solid.
Elmalılı-orijinal 7:183 Ve ben onların ipini uzatırım, çünkü keydim pek metîndir
Elmalılı 7:183 - Ayrıca ben onlara mühlet de veririm. Fakat benim tuzak kurup helâk edişim pek çetindir.
DiyanetMeali 7:183 Onlara mahsustan mühlet veririm, çünkü Benim düzenim çetindir.
DiyanetVakfı 7:183 Onlara mühlet veririm; (ama) benim cezam çetindir.
Ömer.N.Bilmen 7:183 Ve ben onlara mühlet veririm. Şüphe yok ki, benim yakalamam pek şedittir.
SuatYıldırım 7:183 – Ben onlara mühlet veririm; fakat vakti gelince Benim cezalandırmam pek kesin ve şiddetlidir.
İbni Kesir 7:183 Ben, onlara mühlet veririm. Muhakkak ki Benim düzenim çetindir.