Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So when the magicians came, Moosa said to them, "Cast whatever you intend to cast."
Elmalılı-orijinal 10:80 Bunun üzerine sihirbazlar geldiği vakıt Musâ onlara ne ortaya atacaksınız siz atın dedi
Elmalılı 10:80 - Sihirbazlar gelince, Musa onlara: "Ortaya ne atacaksanız atın!" dedi.
DiyanetMeali 10:80 Sihirbazlar gelince Musa onlara: "Atacağınızı atın" dedi.
DiyanetVakfı 10:80 Sihirbazlar gelince Musa onlara: Atacağınızı atın, dedi.
Ömer.N.Bilmen 10:80 Vaktâ ki sihirbazlar geliverdiler. Onlara Mûsa: «Siz ne atacak iseniz atınız» dedi.
SuatYıldırım 10:80 – Büyücüler gelince Mûsâ onlara: “Ortaya atacağınız ne varsa atın, hünerinizi gösterin” dedi.
İbni Kesir 10:80 Sihirbazlar gelince, Musa onlara: Atacağınızı atın, dedi.