HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Hud Suresi ; Sure 11, Ayet 4


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"To Allah only you have to return, and He is Able to do all things."


Elmalılı-orijinal 11:4 Hep dönümünüz Allahadır, o ise her şey'e kadîrdir

Elmalılı 11:4 - Dönüşünüz yalnızca Allah'adır. O'nun da herşeye gücü yeter.

DiyanetMeali 11:4 Dönüşünüz ancak Allah'adır. O her şeye Kadir'dir.

DiyanetVakfı 11:4 Dönüşünüz yalnız Allah'adır. O, her şeye kadirdir.

Ömer.N.Bilmen 11:4 Bütün dönüşünüz Allah Teâlâ'yadır. O ise her bir şey üzerine kâdirdir.

SuatYıldırım 11:4 – Zaten hepinizin toptan döneceği yer, O’nun huzurudur. O, istediği her şeyi yapmaya kadirdir.

İbni Kesir 11:4 Dönüşünüz ancak Allah'a dır. Ve O, her şeye Kadir'dir.