Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"O our Lord! And forgive me, and my parents, and all the Muslims on the day when the account will be established."
Elmalılı-orijinal 14:41 Ya rabbanâ! mağrifet buyur bana ve anama babama ve bütün mü'minlere, hisab başa dikileceği gün
Elmalılı 14:41 - "Ey Rabbimiz! Herkesin hesaba çekileceği günde beni, ana-babamı ve müminleri bağışla!"
DiyanetMeali 14:41 "Rabbimiz! Hesap görülecek günde, beni, anamı babamı ve inananları bağışla."*
DiyanetVakfı 14:41 "Ey Rabbimiz! (Amellerin) hesap olunacağı gün beni, ana-babamı ve müminleri bağışla!"
Ömer.N.Bilmen 14:41 «Ey Rabbimiz! Hesap zuhûra geleceği gün beni, anamı, babamı ve mü'minleri mağfiretine nâil kıl.»
SuatYıldırım 14:41 – “Ey Rabbimiz! Beni, annemi, babamı ve bütün müminleri kıyamet günü affeyle.”
İbni Kesir 14:41 Rabbımız; hesabın görüldüğü günde beni, anamı, babamı ve mü'minleri bağışla.