Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And do not approach adultery - it is indeed a shameful deed; and a very evil way.
Elmalılı-orijinal 17:32 Zinaya da yaklaşmayın, çünkü o pek çirkin, yolca da pek fena bulunuyor
Elmalılı 17:32 - Zinaya da yaklaşmayın, çünkü o pek çirkindir ve kötü bir yoldur.
DiyanetMeali 17:32 Sakın zinaya yaklaşmayın; doğrusu bu çirkindir, kötü bir yoldur.
DiyanetVakfı 17:32 Zinaya yaklaşmayın. Zira o, bir hayâsızlıktır ve çok kötü bir yoldur.
Ömer.N.Bilmen 17:32 Ve zinaya yaklaşmayınız, şüphe yok ki, o pek çirkin bir şeydir ve ne fena bir yoldur.
SuatYıldırım 17:32 – Sakın zinaya yaklaşmayın! Çünkü o, çirkinliği meydanda olan bir hayasızlıktır, çok kötü bir yoldur.
İbni Kesir 17:32 Zinaya yaklaşmayın. Muhakkak ki o, azgınlıktır. Ve yol olarak da kötüdür.