Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Of all this related before, the evil among it is disliked by your Lord.
Elmalılı-orijinal 17:38 Bütün bunların menhiy olanı rabbın ındinde mekruh bulunuyor
Elmalılı 17:38 - Kötü olan bütün bu yasaklar, Rabbinizin sevmediği şeylerdir.
DiyanetMeali 17:38 Rabbinin katında bunların hepsi beğenilmeyen kötü şeylerdir.
DiyanetVakfı 17:38 Bütün bu sayılanların kötü olanları, Rabbinin nezdinde sevimsizdir.
Ömer.N.Bilmen 17:38 Bütün bunların kötü olanı (nehyedilmiş bulunanı) Rabbin indinde kerih (mebğuz) bulunmuştur.
SuatYıldırım 17:37-38 – Hem kibirli kibirli yürüme!Zira ne kadar kibirlenirsen kibirlen, ne yeri yarabilirsin, ne de dağların boyuna erişebilirsin.Böylesi davranışların hepsi kötü olup, Rabbinin nazarında hoş görülmeyen şeylerdir.
İbni Kesir 17:38 Bütün bunlar, Rabbın katında beğenilmeyen kötü şeylerdir.