HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Kehf Suresi ; Sure 18, Ayet 103


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Say (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), "Shall we inform you whose are the most failed works?"


Elmalılı-orijinal 18:103 Size, de: amelleri en ziyade hüsrana gidenleri haber vereyim mi?

Elmalılı 18:103 - De ki: Amelleri en çok boşa gidenleri size bildirelim mi?

DiyanetMeali 18:103 "Size, amelce en çok kayıpta bulunanları haber verelim mi?" de.

DiyanetVakfı 18:103 De ki: Size, (yaptıkları) işler bakımından en çok ziyana uğrayanları bildirelim mi?

Ömer.N.Bilmen 18:103 De ki: «Size amellerce en ziyâde hüsrâna düşmüş olanları haber vereyim mi?»

SuatYıldırım 18:103-104 – De ki: “İşleri yönünden âhirette en büyük kayba uğrayanların kimler olduklarını bildireyim mi? Onlar o kimselerdir ki dünya hayatında yaptıkları işlerin karşılıkları hep boşa gidecektir. Halbuki kendilerinin güzel güzel işler yaptıklarını sanırlar.”

İbni Kesir 18:103 De ki: Size amel bakımından en çok kayıpta bulunanları haber vereyim mi?