Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He used to command his people to offer prayer and give charity, and was liked by his Lord.
Elmalılı-orijinal 19:55 Ve hanedanına namaz ve zekât ile emrederdi ve rabbının ındinde merdıyy idi
Elmalılı 19:55 - Ailesine ve çevresine namaz kılmayı ve zekat vermeyi emrederdi ve Rabbinin katında hoşnutluğa ermişti.
DiyanetMeali 19:55 Çevresinde bulunanlara namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi. Rabbinin katında hoşnutluğa ermişti.
DiyanetVakfı 19:55 Halkına namazı ve zekâtı emrederdi; Rabbi nezdinde de hoşnutluk kazanmış bir kimse idi.
Ömer.N.Bilmen 19:55 Ve hanedanına namaz ile ve zekât ile emrederdi ve Rabbinin indinde rızaya nâil olmuştu.
SuatYıldırım 19:55 – Halkına namazı ve zekâtı tavsiye ederdi. Rabbinin râzı olduğu biri idi. [20,132; 66,6]
İbni Kesir 19:55 Kavmine namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi. Rabbının katında hoşnudluğu ermişti.