Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So when he came near the fire, it was announced, "O Moosa!"
Elmalılı-orijinal 20:11 Vaktâki ona vardı kendine şöyle nidâ olundu
Elmalılı 20:11 - Ateşe vardığı zaman şöyle çağrıldı: "Ey Musa!
DiyanetMeali 20:11 Musa ateşin yanına gelince: "Ey Musa!" diye seslenildi:
DiyanetVakfı 20:11 Oraya vardığında kendisine (tarafımızdan): Ey Musa! diye seslenildi:
Ömer.N.Bilmen 20:11 Vaktâ ki, ateşin yanına geldi. «Ya Mûsa!» Diye nidâ olundu.
SuatYıldırım 20:11 – Ateşin yanına varınca birden: “Mûsâ!” diye nida edildi.
İbni Kesir 20:11 Ateşin yanına gelince; kendisine: Ey Musa, diye seslenildi.