HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Tâhâ Suresi ; Sure 20, Ayet 20


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So Moosa put it down - thereupon it became a fast moving serpent.


Elmalılı-orijinal 20:20 Bıraktı ne baksın o bir yılan olmuş koşuyor

Elmalılı 20:20 - Musa da onu bıraktı, bir de ne görsün! o bir yılan olmuş koşuyor.

DiyanetMeali 20:20 Bırakınca, değnek hemen, koşan bir yılan oluverdi.

DiyanetVakfı 20:20 Onu hemen yere attı. Bir de ne görsün, hızla sürünen bir yılan değil mi!

Ömer.N.Bilmen 20:20 Hemen bırakıverdi, o derhal koşar bir yılan kesildi.

SuatYıldırım 20:20 – Hemen bıraktı. Bir de ne görsün: Hızla kıvrılıp sürünen, kocaman bir yılan oldu!

İbni Kesir 20:20 O da bıraktı. Bir de ne görsün; o, hemen koşan bir yılan oluvermiş.