Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Said Moosa, "And what is your explanation, O Samri?"
Elmalılı-orijinal 20:95 Ya ey sâmirî, senin derdin ne?
Elmalılı 20:95 - (Hz. Musa bu defa Sâmirî'ye dönerek) "Ey Sâmirî! Senin bu yaptığın nedir?" dedi.
DiyanetMeali 20:95 Musa: "Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?" dedi.
DiyanetVakfı 20:95 Musa: Ya senin zorun nedir, ey Sâmirî? dedi.
Ömer.N.Bilmen 20:95 Mûsa aleyhisselâm dedi ki: «Ey Samirî! O acip işi yapmaktaki maksadın ne idi?»
SuatYıldırım 20:95 – Bu sefer Samirî’ye dönerek: “Samirî! peki senin derdin nedir?” dedi.
İbni Kesir 20:95 Ya senin zorun neydi ey Samiri? dedi.