Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They said, "Who has done this to our Gods? He is indeed cruel!"
Elmalılı-orijinal 21:59 Bunu bizim ilâhlarımıza kim yapmış? Her halde o zalimlerden biri dediler
Elmalılı 21:59 - (Kavmi) "Tanrılarımıza bunu kim yaptı? Doğrusu o zalimlerden biridir." dediler.
DiyanetMeali 21:59 Milleti: "Tanrılarımıza bunu kim yaptı? Doğrusu o zalimlerden biridir" dediler.
DiyanetVakfı 21:59 Bunu tanrılarımıza kim yaptı? Muhakkak o, zalimlerden biridir, dediler.
Ömer.N.Bilmen 21:59 Dediler ki: «İlâhlarımıza bunu kim yaptı ise şüphe yok ki, O zalimlerdendir.»
SuatYıldırım 21:59 – Dönüp de olanları görünce dediler ki: “Kim acaba tanrılarımıza bunu reva gören? Her kimse o, muhakkak ki zalimin teki!”
İbni Kesir 21:59 Bunu tanrılarımıza kim yaptı? Doğrusu o zalimlerden biridir, dediler.