Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And others have shattered their works into pieces among themselves; all have to return to Us.
Elmalılı-orijinal 21:93 Onlar kumandalarını beyinlerinde parçaladılar, fakat hepsi bize rücu' edecekler
Elmalılı 21:93 - Ama insanlar din konusunda aralarında bölüklere ayrıldılar ama, hepsi bize döneceklerdir.
DiyanetMeali 21:93 Ama insanlar, din konusunda aralarında bölüklere ayrıldılar, hepsi Bize döneceklerdir.*
DiyanetVakfı 21:93 (İnsanlar) kendi aralarında (din ve devlet) işlerinin birliğini bozdular. Halbuki hepsi bize döneceklerdir.
Ömer.N.Bilmen 21:93 (Bazı milletler) Din işlerinde kendi aralarında fırka fırka oldular. Hepsi de Bize dönücülerdir.
SuatYıldırım 21:93 – Ama insanlar aralarındaki bu birliği param parça ettiler. Fakat sonunda yine Bize dönecekler.
İbni Kesir 21:93 Onlar aralarında kendi işlerinde bölük bölük oldular. Ama hepsi Bize döneceklerdir.