HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Muminûn Suresi ; Sure 23, Ayet 18


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We sent down water from the sky in proper measure, then stored it in the earth; and indeed We are Able to take it away!


Elmalılı-orijinal 23:18 Ve Semadan bir kader ile bir su indirdik de onu yerde iskân eyledik, halbuki biz onu giderivermeğe de şübhesiz kadiriz

Elmalılı 23:18 - Gökten uygun bir ölçüde yağmur indirip onu yerde durgunlaştırdık. Bizim onu gidermeye de elbet gücümüz yeter.

DiyanetMeali 23:18 Gökten suyu ölçülü indirdik de, onu yerde durdurduk. Şüphesiz onu gidermeye de kadiriz.

DiyanetVakfı 23:18 Gökten uygun bir ölçüde yağmur indirip onu arzda durdurduk. Bizim onu gidermeye de elbet gücümüz yeter.

Ömer.N.Bilmen 23:18 Ve gökten kâfi miktar su indirdik, sonra onu yerde yerleştirdik. Şüphe yok ki, Biz onu gidermek üzerine de elbette kâdiriz.

SuatYıldırım 23:18 – Biz gökten belirlediğimiz bir ölçüye göre su indirir ve onu yerde dinlendiririz. Ama dilersek onu yerden gidermeye de kadiriz.

İbni Kesir 23:18 Gökten belli bir miktarda su indirdik ve onu yerde durdurduk. Şüphesiz Biz; onu gidermeye de kadiriz.