Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Submitted Nooh, "My Lord! Help me as they deny me."
Elmalılı-orijinal 23:26 Dedi: ya rab! Beni tekzib etmelerine karşı sen bana nusrat ver
Elmalılı 23:26 - Nuh: "Rabbim! dedi, beni yalana çıkarmalarına karşı bana yardım et!"
DiyanetMeali 23:26 Nuh: "Rabbim! Beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et" dedi.
DiyanetVakfı 23:26 (Nuh), Rabbim! dedi, beni yalanlamalarına karşı bana yardım et!
Ömer.N.Bilmen 23:26 (Hazreti Nûh da) Dedi ki: «Yarabbi! Bana yardım et onların beni tekzîp etmelerine karşı.»
SuatYıldırım 23:26 – Nuh: “Ya Rabbî, dedi, beni yalancı saymalarına karşı Sen yardım et bana!”
İbni Kesir 23:26 O da: Rabbım, beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et, dedi.