Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
On the day when their tongues and their hands
and their feet will testify against them, regarding what they used to do.
Elmalılı-orijinal 24:24 O gün ki aleyhlerinde dilleri ve elleri ve ayakları yaptıklarına şehâdet edecektir
Elmalılı 24:24 - O gün dilleri, elleri ve ayakları, yapmış olduklarından dolayı aleyhlerinde şahitlik edecektir.
DiyanetMeali 24:23-24 İffetli, habersiz, mümin kadınlara zina isnat edenler dünya ve ahirette lanetlenmişlerdir. Kendi dilleri, elleri ve ayakları, yapmış olduklarına şahidlik ettikleri gün onlar büyük azaba uğrayacaklardır.
DiyanetVakfı 24:24 O gün dilleri,elleri ve ayakları, yapmış olduklarından dolayı aleyhlerinde şahitlik edecektir.
Ömer.N.Bilmen 24:24 O günde ki onların aleyhine dilleri ve elleri ve ayakları neler yapmış olduklarına dair şehâdette bulunacaktır.
SuatYıldırım 24:24 – Gün gelecek, dilleri, elleri ve ayakları yapmış oldukları bütün kötülükleri tek tek bildirerek aleyhlerinde şahitlik edecektir. [32,20; 17,36; 36,65]
İbni Kesir 24:24 O gün; kendi dilleri, elleri ve ayakları yapmış oldukları şeylere şahidlik edecektir.