Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And if the judgement is in their favour,
they come towards it willingly.
Elmalılı-orijinal 24:49 Ve eğer hak kendilerinin olur ise münkad olarak ona gelirler
Elmalılı 24:49 - Ama, eğer (Allah ve Resulünün hükmettiği) hak kendi lehlerine ise, ona, gönülden bağlı olarak saygı ile gelirler.
DiyanetMeali 24:49 Ama hak kendilerinden tarafa ise, itaatle koşa koşa gelirler.
DiyanetVakfı 24:49 Ama, eğer (Allah ve Resûlünün hükmettiği) hak kendi lehlerine ise, ona boyun eğip gelirler.
Ömer.N.Bilmen 24:49 Ve eğer hak kendilerinin lehine ise ona inkiyâd ederek geliverirler.
SuatYıldırım 24:49 – Ama hüküm kendilerinden yana gözükmeye görsün, tam bir itaat içinde koşa koşa gelirler.
İbni Kesir 24:49 Eğer hak, kendilerinden tarafa ise; boyunlarını bükerek gelirler.