Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We showered a rain upon them; so
what a wretched rain for those who were warned!
Elmalılı-orijinal 26:173 Ve üzerlerine öyle bir yağmur yağdırdık ki ne fena idi o münzerin yağmuru
Elmalılı 26:173 - Ve üzerlerine öyle bir yağmur yağdırdık ki, (uyarılanların) o yağmuru ne kötü bir yağmurdu!
DiyanetMeali 26:173 Üzerlerine de yağmur yağdırdık. Uyarılan fakat yola gelmeyenlerin yağmuru ne kötü idi!
DiyanetVakfı 26:173 Üzerlerine öyle bir yağmur yağdırdık ki... Uyarılanların (fakat yola gelmeyenlerin) yağmuru ne de kötü!
Ömer.N.Bilmen 26:173 Ve onların üzerlerine bir yağmur yağdırdık. Artık ne fena oldu o korkutulmuşların yağmuru!
SuatYıldırım 26:173 – Üzerlerine öyle helâk eden bir yağmur yağdırdık ki sorma! Uyarılanların başına yağan musîbet ne fena idi!
İbni Kesir 26:173 Üzerlerine de bir yağmur yağdırdık. Uyarılanların yağmuru ne kötüdür.