HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Neml Suresi ; Sure 27, Ayet 13


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Then when Our enlightening signs came to them, they said, "This is clear magic."


Elmalılı-orijinal 27:13 Bu suretle âyetlerimiz hakıkati gözlerine sokarak vardığı vakıt onlara bu apaçık bir sihir dediler

Elmalılı 27:13 - Bu şekilde âyetlerimiz onların gözleri önüne serilince, "Bu apaçık bir sihirdir" dediler.

DiyanetMeali 27:13 Ayetlerimiz gözlerinin önüne serilince: "Bu apaçık bir sihirdir" dediler.

DiyanetVakfı 27:13 Mucizelerimiz onların gözleri önüne serilince: "Bu, apaçık bir büyüdür" dediler.

Ömer.N.Bilmen 27:13 Vaktâ ki, onlara âyetlerimizi, vazihen, (tarik-i hidâyeti gösterir bir halde) geldi. Dediler ki: «Bu apaçık bir sihirden ibarettir.»

SuatYıldırım 27:13 – Mûcize ve belgelerimiz bütün aydınlığıyla apaçık olarak onlara geldiğinde: “Bu besbelli bir büyü!” dediler.

İbni Kesir 27:13 Ayetlerimiz böyle vazıh olarak onlara gelince; bu, apaçık bir büyüdür, dediler.