HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Neml Suresi ; Sure 27, Ayet 58


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We showered a rain upon them; so what a wretched rain for those who were warned!


Elmalılı-orijinal 27:58 Ve onların üzerlerine öyle bir yağmur yağdırmıştık ki ne kötüdür o münzerîn yağmuru?

Elmalılı 27:58 - Onların üzerlerine öyle bir yağmur indirdik ki, ne kötü idi uyarılanların yağmuru!

DiyanetMeali 27:58 Geride kalanların üzerlerine bir yağmur yağdırdık. Uyarılan fakat yola gelmeyenlerin yağmuru ne kötü idi!*

DiyanetVakfı 27:58 Onların üzerlerine müthiş bir yağmur indirdik. Bu sebeple, uyarılan (fakat aldırmayan) ların yağmuru ne kötü olmuştur!

Ömer.N.Bilmen 27:58 Ve onların üzerlerine bir yağmur yağdırdık. Artık ne fena oldu o korkutulmuş olanların yağmuru!

SuatYıldırım 27:58 – Üzerlerine öyle berbat bir yağmur indirdik ki! Uyarılıp da aldırmayanların mâruz kaldıkları o yağmur ne fena bir yağmurdu!

İbni Kesir 27:58 Onların üzerine bir yağmur yağdırdık. Ne kötü idi uyarılanların yağmuru.