Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And your Lord knows what is hidden in their
breasts, and what they disclose.
Elmalılı-orijinal 28:69 Hem rabbın bilir onların sîneleri ne saklıyor ve de i'lân ediyorlar
Elmalılı 28:69 - Rabbin, onların, sinelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
DiyanetMeali 28:69 Rabbin gönüllerinin gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir.
DiyanetVakfı 28:69 Rabbin, onların, sînelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
Ömer.N.Bilmen 28:69 Ve Rabbin onların sinelerinin neler sakladığını ve neler ilan ettiklerini bilir.
SuatYıldırım 28:69 – Senin Rabbin onların gerek kalplerinin gizledikleri, gerek açıkladıkları her şeyi bilir. [13,10]
İbni Kesir 28:69 Rabbın; göğüslerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.