HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Rûm Suresi ; Sure 30, Ayet 20


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And among His signs is that He created you from dust, and therefore you are human beings spread in the earth.


Elmalılı-orijinal 30:20 Ve onun âyetlerindendir ki sizi bir topraktan yarattı, sonra da siz şimdi bir beşersiniz intişar edip duruyorsunuz

Elmalılı 30:20 - O'nun âyetlerinden (kudretinin delillerinden)dir ki, sizi bir topraktan yarattı. Sonra da siz şimdi yeryüzünde dağılıp yayılan insanlar oluverdiniz.

DiyanetMeali 30:20 Sizi topraktan yaratması O'nun varlığının belgelerindendir. Sonra hemen birer insan olup yeryüzüne yayılırsınız.

DiyanetVakfı 30:20 Sizi topraktan yaratması, O'nun (varlığının) delillerindendir. Sonra siz, (her tarafa) yayılan insanlar oluverdiniz.

Ömer.N.Bilmen 30:20 Ve O'nun âyetlerindendir ki, sizi topraktan yaratmıştır, sonra siz şimdi insansınız. (Yeryüzüne) yayılmaktasınız.

SuatYıldırım 30:20 – O’nun (varlığının ve kudretinin) delillerinden biri:Sizi topraktan yaratmış olmasıdır.Sonra dünyaya yayılmış beşeriyet haline geldiniz.

İbni Kesir 30:20 Sizi topraktan yaratmış olması da O'nun ayetlerindendir. Sonra siz, yayılmakta olan bir beşer oldunuz.