Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Or have We sent down to them any proof, which
therefore tells them of My partners?
Elmalılı-orijinal 30:35 Yoksa biz onlara bir ferman indirmişiz de ona şirk koşmalarını o mu söylüyor?
Elmalılı 30:35 - Yoksa biz onlara bir delil indirmişiz de O'na ortak koşmalarını o mu söylüyor?
DiyanetMeali 30:35 Yoksa onlara ortak koşmalarını söyleyen bir delil mi indirdik.
DiyanetVakfı 30:35 Yoksa onlara bir kesin delil indirdik de, o delil, müşrik olmalarını mı söylüyor?
Ömer.N.Bilmen 30:35 Yoksa biz onlara apaçık bir delil mi indirdik de O'na şerik koşmalarını bu mu söylüyor?
SuatYıldırım 30:35 – Yoksa Biz onlara bir ferman indirmişiz de, o ferman mı Allah’a şirk koşmalarını bildiriyor?
İbni Kesir 30:35 Yoksa onlara ortak koşmalarını söyleyen bir delil mi indirdik?