Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And proclaim His Purity, morning and evening.
Elmalılı-orijinal 33:42 Ve ona sabah, akşam tesbîh edin
Elmalılı 33:42 - Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.
DiyanetMeali 33:42 O'nu sabah akşam tesbih edin.
DiyanetVakfı 33:42 Ve O'nu sabah-akşam tesbih edin.
Ömer.N.Bilmen 33:42 Ve O'na sabah ve akşam tesbihte bulunun.
SuatYıldırım 33:41-42 – Ey iman edenler! Allah’ı çok zikredin, O’nu sık sık anın. Sabah akşam O’nu takdis ve tenzih edin. [30,17-18]
İbni Kesir 33:42 Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.