Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
O People who Believe! Fear Allah, and speak
rightly.
Elmalılı-orijinal 33:70 Ey o bütün iyman edenler Allahdan korkun ve sağlam söz söyleyin
Elmalılı 33:70 - Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve sağlam söz söyleyin,
DiyanetMeali 33:70-71 Ey inananlar! Allah'tan sakının, dürüst söz söyleyin de Allah işlerinizi kendinize yararlı kılsın ve günahlarınızı size bağışlasın. Kim Allah'a ve Peygamber'ine itaat ederse, şüphesiz büyük bir kurtuluşa ermiş olur.
DiyanetVakfı 33:70 Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve doğru söz söyleyin.
Ömer.N.Bilmen 33:70 Ey mü'minler zümresi! Allah'tan korkun ve doğru söz söyleyin.
SuatYıldırım 33:70-71 – Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten sakının ve hep doğru söz söyleyin ki Allah da işlerinizi ve hallerinizi düzeltsin, günahlarınızı affetsin.Kim Allah’a ve Resulüne itaat ederse, pek büyük bir mutluluk ve başarıya nail olur.
İbni Kesir 33:70 Ey iman edenler; Allah'tan korkun ve doğru söz söyleyin.