HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Sebe Suresi ; Sure 34, Ayet 29


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And they say, "When will this promise come, if you are truthful?


Elmalılı-orijinal 34:29 Ve «ne vakıt bu va'd eğer gerçekseniz?» diyorlar

Elmalılı 34:29 - Ve: "Eğer gerçekçiyseniz bu vaad ne zaman olacak?" diyorlar.

DiyanetMeali 34:29 "Doğru sözlü iseniz söyleyin bu vaad ne zamandır?" derler.

DiyanetVakfı 34:29 Eğer sözünüzde doğru iseniz bu vâdettiğiniz (kıyamet) ne zaman kopacak? derler.

Ömer.N.Bilmen 34:29 Ve derler ki: «Eğer siz doğru sözlü kimseler iseniz ne vakit bu vaad?»

SuatYıldırım 34:29-30 – Bir de: “Eğer doğru söylüyorsanız vâd ettiğiniz kıyamet ne zaman gerçekleşecek?” derler.De ki: “Sizinle öyle bir buluşma günümüz var ki ondan ne bir saat ileri geçebilirsiniz, ne de bir saat geri kalabilirsiniz.!” [42,18; [71,4; 11, 104-105]

İbni Kesir 34:29 Derler ki: Doğru sözlüler iseniz, bu vaad ne zamandır.