Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
If He wills, He can take you away and bring
other creatures.
Elmalılı-orijinal 35:16 Dilerse sizi giderir ve yeni bir halk getirir
Elmalılı 35:16 - Eğer O dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
DiyanetMeali 35:16 Dilerse sizi yokeder, yeniden başkalarını yaratır.
DiyanetVakfı 35:16 Allah dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
Ömer.N.Bilmen 35:16 Eğer dilerse sizi giderir ve yeni bir halik vücuda getirir.
SuatYıldırım 35:16-17 – O dilerse sizi ortadan kaldırır ve yerinize başka mahlûklar yaratır. Bunu yapmak Allah’a zor değildir.
İbni Kesir 35:16 İsterse; sizi giderir ve yepyeni bir yaratık getirir.