Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
We therefore gave him the glad tidings
of an intelligent son.
Elmalılı-orijinal 37:101 Biz de ona uslu bir oğul müjdeledik
Elmalılı 37:101 - Biz de kendisine yumuşak huylu bir oğul müjdeledik.
DiyanetMeali 37:101 Biz de ona yumuşak huylu bir oğlan müjdeledik.
DiyanetVakfı 37:101 İşte o zaman biz onu uslu bir oğul ile müjdeledik.
Ömer.N.Bilmen 37:100-101 «Yarabbi! Bana sâlihlerden (bir çocuk) ihsan buyur.» Biz de onu pek yumuşak tâbiatli bir oğul ile müjdeledik.
SuatYıldırım 37:101 – Biz de ona aklı başında bir oğul müjdeledik.
İbni Kesir 37:101 Biz de ona, hilim sahibi bir oğul müjdeledik.