Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We gave him the glad tidings of Ishaq,
a Herald of the Hidden, from among those who deserve Our proximity.
Elmalılı-orijinal 37:112 Bir de onu salihînden bir Peygamber olmak üzere İshak ile müjdeledik
Elmalılı 37:112 - Ona bir de salihlerden bir peygamber olmak üzere İshak'ı müjdeledik.
DiyanetMeali 37:112 Ona, iyilerden olan İshak'ı peygamber olarak müjdeledik.
DiyanetVakfı 37:112 Sâlihlerden bir peygamber olarak O'na (İbrahim'e) İshak'ı müjdeledik.
Ömer.N.Bilmen 37:112 Ve O'nu sâlihlerden bir peygamber olmak üzere İshak ile de müjdeledik.
SuatYıldırım 37:112 – Biz de ona, salih kişilerden, üstelik peygamber olacak bir evladı, İshak’ı müjdeledik.
İbni Kesir 37:112 Ona salihlerden bir peygamber olmak üzere İshak'ı müjdeledik.