HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Sad Suresi ; Sure 38, Ayet 9

Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Or do they hold the treasures of the mercy of your Lord, the Almighty, the Great Bestower?


Elmalılı-orijinal 38:9 Yoksa sana onu veren azîz vehhab rabbının rahmeti hazîneleri onların yanında mı?

Elmalılı 38:9 - Yoksa sana o Kur'ân'ı veren çok güçlü ve ihsan sahibi Rabbinin hazineleri onların yanında mı?

DiyanetMeali 38:9 Yoksa, güçlü ve çok ihsan sahibi olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?

DiyanetVakfı 38:9 Yoksa azîz ve lütufkâr olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır!

Ömer.N.Bilmen 38:9 Yoksa onların yanında mıdır, her şeye galip, çokça bağışlayıcı olan Rabbinin rahmet hazineleri?

SuatYıldırım 38:9 – O mutlak galip, her nimeti ve özellikle peygamberliği dilediğine ihsan eden Rabbinin rahmet hazineleri yoksa onların mı yanında? [4,53-55; 17,100]

İbni Kesir 38:9 Yoksa O Aziz, Vehhab Rabbının rahmet hazineleri onların yanında mıdır?