HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Zümer Suresi ; Sure 39, Ayet 40


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"To whom will come a punishment that will disgrace, and upon whom descends the punishment that never ends."


Elmalılı-orijinal 39:40 Kimmiş o kendine rüsvay edecek bir azâb gelecek, ve üstüne yerli bir azâb inecek?

Elmalılı 39:40 - "Kendisini rezil edecek azabın kime geleceğini ve sürekli bir azabın kimin üzerine konacağını."

DiyanetMeali 39:39-40 De ki: "Ey milletim! Durumunuzun gerektirdiğini yapın; doğrusu ben de yapacağım. Kendisini rezil edecek azap kime gelecek, kime sürekli azap inecek bileceksiniz."

DiyanetVakfı 39:40 "Kendisini rezil edecek azap kime geleceğini, ve sürekli bir azabın kimin üzerine konacaını."

Ömer.N.Bilmen 39:40 «Kim imiş o kimse ki, ona kendisini zelil edecek bir azap gelecek ve üzerine devamlı bir azap inecek.»

SuatYıldırım 39:39-40 – Hem de ki: “Ey halkım! Siz elinizden gelen fenalığı yapın, ama ben de işime devam edeceğim.Zelil ve rezil eden azabın dünyada kime geleceğini, âhirette ise devamlı azabın kimin başına ineceğini yakında öğrenirsiniz.

İbni Kesir 39:40 Kendisine rüsvay edici bir azab gelecek olan kim, üzerine sürekli azab inecek olan kim?