HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Zümer Suresi ; Sure 39, Ayet 50


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Those before them also said the same, so their earnings did not benefit them at all.


Elmalılı-orijinal 39:50 Onu bunlardan evvelkiler de söyledi fakat o kazandıkları kendilerini kurtarmadı

Elmalılı 39:50 - Onu, bunlardan öncekiler de söyledi. Fakat o kazandıkları, kendilerini kurtarmadı.

DiyanetMeali 39:50 Bunu onlardan öncekiler de söylemişti, ama kazandıkları şeyler onlara fayda vermedi.

DiyanetVakfı 39:50 Bunu onlardan öncekiler de söylemişti; ama kazandıkları şeyler onlara fayda vermedi.

Ömer.N.Bilmen 39:50 Muhakkak ki, onu bunlardan evvelkiler de söylemiştir. Fakat kazanır oldukları şey, onları ihtiyaçtan kurtaramamıştır.

SuatYıldırım 39:50 – Kendilerinden önce gelip geçenler de böyle dediler, ama kazandıkları servet, mukadder âkıbetlerini önlemede kendilerine hiç fayda etmedi.

İbni Kesir 39:50 Onlardan öncekiler de bunu söylemişlerdi. Ama kazandıkları şey, kendilerine bir fayda vermemişti.