Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And every soul will be repaid for its deeds
in full, and He knows very well what they used to do.
Elmalılı-orijinal 39:70 Ve her nefis ne amel yaptı ise temamen ödenmiştir, ve her ne yapıyorlarsa o a'lemdir
Elmalılı 39:70 - Herkese ne amel yaptıysa karşılığı tam olarak ödenmiştir. O (Allah), onların yaptıklarını en iyi şekilde bilmektedir.
DiyanetMeali 39:70 Her kişiye işlediği ödenir. Esasen Allah onların yaptıklarını en iyi bilendir.*
DiyanetVakfı 39:70 Herkes ne yaptıysa, karşılığı tastamam verilir. Allah, onların yaptıklarını en iyi bilendir.
Ömer.N.Bilmen 39:70 Ve her nefs, ne yapmış ise kendisine (karşılığı) ödenmiştir ve o (Hâlik-ı Hakîm) yapar olduklarını çok iyi bilendir.
SuatYıldırım 39:70 – Herkese, yaptığının karşılığı tam tamına ödenir. Zaten Allah, onların yaptıklarını pek iyi bilmektedir.
İbni Kesir 39:70 Her kişiye ne yaptıysa eksiksiz ödendi. Ve Allah; onların yaptıklarını en iyi bilendir.