Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"O my people! I fear for you a day on which
will be a great outcry!"
Elmalılı-orijinal 40:32 Hem ey kavmım! hakıkaten ben size o çığrışma gününden korkarım
Elmalılı 40:32 - "Ey kavmim! Ben size gelecek o çağrışma gününden (kıyamet gününden) korkuyorum."
DiyanetMeali 40:32 "Ey milletim! Ahu figan gününden sizin hesabınıza korkuyorum."
DiyanetVakfı 40:32 "Ey kavmim! Gerçekten sizin için o bağrışıp çağrışma gününden, korkuyorum.
Ömer.N.Bilmen 40:32 «Ve ey kavmim! Ben sizin üzerinize o feryâd-ü figan edilecek günden korkuyorum.»
SuatYıldırım 40:32 – “Ey benim milletim! Ben sizin hakkınızda o feryad-u figan gününden, birbirinizden imdad isteyeceğiniz günden endişe ediyorum.”
İbni Kesir 40:32 Ey kavmim; doğrusu ben, sizin için o feryad gününden endişe ediyorum.