HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Fussilet Suresi ; Sure 41, Ayet 23


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And this is the assumption you had regarding your Lord, which has ruined you, so you are now among those who have been defeated.


Elmalılı-orijinal 41:23 İşte rabbınıza beslediğiniz o zannınız sizi helâke sürükledi de husrana düşenlerden oldunuz

Elmalılı 41:23 - İşte Rabbiniz hakkında beslediğiniz bu zannınız sizi helak etti de zarara uğrayanlardan oldunuz.

DiyanetMeali 41:23 İşte Rabbinizi böyle sanmanız sizi mahvetti de hüsrana uğrayanlardan oldunuz.

DiyanetVakfı 41:23 Rabbiniz hakkında beslediğiniz zan var ya, işte sizi o mahvetti ve ziyana uğrayanlardan oldunuz.

Ömer.N.Bilmen 41:23 Ve işte sizin o zannınızdır ki, Rabbinize karşı zannetmiş olmanız, sizi helâke düşürdü. Artık hüsrâna uğrayanlardan oldunuz.

SuatYıldırım 41:23 – İşte Rabbiniz hakkında beslediğiniz bu kötü zandır ki sizi mahvetti de, o yüzden hüsrana uğrayanlardan oldunuz.

İbni Kesir 41:23 İşte Rabbınızı böyle sanmanız sizi mahvetti de hüsrana uğrayanlardan oldunuz.