HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Fussilet Suresi ; Sure 41, Ayet 33


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And whose speech is better than one who calls towards his Lord and does righteous deeds, and says, “I am a Muslim.”?


Elmalılı-orijinal 41:33 Ben şübhesiz müslimanlardanım deyip salâh ile çalışarak Allaha da'vet eden kimseden daha güzel sözlü de kim olabilir?

Elmalılı 41:33 - Allah'a davet eden, salih amel işleyen ve: "Ben gerçekten müslümanlardanım" diyen kimseden daha güzel sözlü kim olabilir?

DiyanetMeali 41:33 "Doğrusu ben, kendini Allah'a verenlerdenim" diyen, yararlı iş işleyen ve Allah'a çağıran kimseden daha güzel sözlü kim vardır?

DiyanetVakfı 41:33 (İnsanları) Allah'a çağıran, iyi iş yapan ve "Ben müslümanlardanım" diyenden kimin sözü daha güzeldir?

Ömer.N.Bilmen 41:33 Ve daha güzel sözlü kim vardır, Allah'a dâvet eden ve sâlih amelde bulunan ve, «Şüphe yok ki, ben müslümanım,» diyen kimseden?

SuatYıldırım 41:33 – Allah yoluna çağıran, makbul ve güzel işler işleyen ve “Ben Müslümanlardanım” diyen kimseden daha güzel söz söyleyen kim olabilir?”

İbni Kesir 41:33 Muhakkak ki ben müslümanlardanım, diyerek salih amel işleyen ve Allah'a çağıran kimseden daha güzel sözlü kim vardır?