Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And (do they chose for Him) one who is
brought up among ornaments, and cannot express herself clearly in debate?
Elmalılı-orijinal 43:18 Ya o zînet içinde yetiştirilecek de muhasamaya gelince beceremiyecek olanı öyle mi?
Elmalılı 43:18 - Yoksa onlar, süs ve zinet içerisinde yetiştirilip de mücadelede erkek gibi kendisini savunmaya açık olmayan kızları mı O'na isnad ediyorlar?
DiyanetMeali 43:18 Demek, süs içinde yetiştirilecek de çekişmeyi beceremeyecek olanı Allah'a değil mi?
DiyanetVakfı 43:18 Süs içinde yetiştirilip savaş edemeyecek olanı mı istemiyorlar? (Onları Allah'ın parçası mı sayıyorlar?)
Ömer.N.Bilmen 43:18 Yoksa süs içinde yetiştirilecek olup da o mücâdele halinde delilini izhar edemiyecek olanı mı? (O Rahmân'a isnat ediyorlar).
SuatYıldırım 43:18 – Onlar -iddialarınca- süs içinde yetişen ve tartışmada meramını kuvvetle anlatamayan kızları mı Allah’a isnad ediyorlar? (Oysa insanın en değerli saydığı şeyi Mâbud’una vermesi gerekir).
İbni Kesir 43:18 Yoksa süs içinde yetiştirilip de mücadelede açık olmayanı mı?