Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
In fact they denied the Truth when it came
to them, so they are now in a dilemma.
Elmalılı-orijinal 50:5 Doğrusu hak kendilerine geldiği zaman tekzib ettiler de şimdi karma karışık bir ıztırab içindeler
Elmalılı 50:5 - Doğrusu hak kendilerine geldiği zaman yalanladılar da şimdi karmakarışık bir ıztırap içindeler.
DiyanetMeali 50:5 Hayır; onlar, gerçek kendilerine gelince onu yalanladılar; kararsızlık içindedirler.
DiyanetVakfı 50:5 Bilakis onlar, hak kendilerine gelince yalanladılar. Şimdi onlar şaşırmış bir haldedirler.
Ömer.N.Bilmen 50:4-5 Muhakkak ki, yer onlardan neyi eksiltirse Biz bilmişizdir ve Bizim nezdimizde hıfzedici bir kitap vardır. Fakat kendilerine geldiği vakit hakkı tekzîp ettiler. İmdi onlar karmakarışık bir ızdırap içindedirler.
SuatYıldırım 50:5 – Bilakis onlar, kendi önlerine kadar gelen gerçeği yalan saydılar.Artık onlar kararsızlık ve perişanlık içindedirler.
İbni Kesir 50:5 Hayır, onlar; hak kendilerine gelince onu yalanladılar. Şimdi de şaşırmış bir haldedirler.