Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Indeed he saw the supreme signs of his Lord.
Elmalılı-orijinal 53:18 Vallahi gördü rabbının âyâtından en büyüğünü gördü
Elmalılı 53:18 - Andolsun ki o, Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü.
DiyanetMeali 53:18 And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.
DiyanetVakfı 53:18 Andolsun o, Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü.
Ömer.N.Bilmen 53:18 Andolsun ki, Rabbinin en büyük âyetlerinden (bir kısmını) gördü.
SuatYıldırım 53:18 – Vallahi gördü, hem de Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü! [20,23]
İbni Kesir 53:18 Andolsun ki; Rabbının, ayetlerinden en büyüğünü gördü.