Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
None except Allah can avert it.
Elmalılı-orijinal 53:58 Yoktur ona Allahdan başka açıcı
Elmalılı 53:58 - Onu Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
DiyanetMeali 53:58 Onu Allah'tan başka ortaya koyacak yoktur.
DiyanetVakfı 53:58 Onu (vaktini) Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Ömer.N.Bilmen 53:57-58 Saat yaklaştı Kıyamet tekarrüb etti. Onun için Allah Teâlâ'dan başka yoktur bir açıcı.
SuatYıldırım 53:56-58 – İşte bu Peygamber de, önceki rehberlerden ve uyaranlardan biridir. O yaklaşan (kıyamet) yaklaştı. O gelmeden, ne zaman olacağını bildirecek, geldiğinde de onu giderecek Allah’tan başka kimse yoktur. [46,9]
İbni Kesir 53:58 Onu Allah'tan başka ortaya çıkaracak yoktur.