Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
On that day no sinner will be questioned
about his sins, from men or from jinns.
Elmalılı-orijinal 55:39 O gün sorulmaz cürmünden artık ne bir insan ne de bir cânn
Elmalılı 55:39 - İşte o gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz.
DiyanetMeali 55:39 O gün ne insana ve ne cine suçu sorulur.
DiyanetVakfı 55:39 İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz.
Ömer.N.Bilmen 55:39 İşte o gün ne bir insan ve ne de bir cin günahından sorulmayacaktır.
SuatYıldırım 55:39 – Artık o gün insanlara ve cinlere günahları sorulmaz. Herkesin siması, soruya hacet bırakmaz.
İbni Kesir 55:39 İşte o gün; insana da, cinne de günahından sorulmaz.