Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
We have indeed developed these women with
an excellent development.
Elmalılı-orijinal 56:35 Biz etmişizdir de onları yeniden inşa.
Elmalılı 56:35 - Biz kadınları yeniden inşa ettik (yarattık).
DiyanetMeali 56:35-38 Biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır.*
DiyanetVakfı 56:35 Gerçekten biz hûrileri apayrı biçimde yeni yarattık.
Ömer.N.Bilmen 56:34-35 Ve yükseltilmiş yataklardadırlar. Şüphe yok ki, Biz onları bir yaradılış ile yarattık.
SuatYıldırım 56:34-35 – Onlara, pek değerli eşler de verdik. Biz o eşleri, yepyeni bir yaratılışla yaratıp, sûret ve sîretlerini son derece güzelleştirdik.
İbni Kesir 56:35 Gerçekten Biz; onları, yeni bir yaratılışla yarattık.