Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So the fate of them both is that they are
both in the fire, to remain in it forever; and this is the proper punishment
for the unjust.
Elmalılı-orijinal 59:17 Sonra ikisinin de âkıbeti ebediyyen ateşte kalmaları oldu, ve işte zalimlerin cezası budur
Elmalılı 59:17 - Nihayet ikisinin sonu, ebedi olarak ateşte oldu. Zalimlerin cezası budur.
DiyanetMeali 59:17 İkisinin sonucu da, içinde temelli kalacakları ateş olacaktır. Zalimlerin cezası budur.*
DiyanetVakfı 59:17 Nihayet ikisinin de sonu, içinde ebedî kalacakları ateş olacaktır. İşte bu, zalimlerin cezasıdır.
Ömer.N.Bilmen 59:17 Artık onların akibetleri, muhakkak ki ateşte, onun içinde ebedî kalıcılar olmaktan ibaret oldu ve işte bu da zalimlerin cezasıdır.
SuatYıldırım 59:17 – Neticede ikisinin âkıbeti de, ebedî kalmak üzere cehenneme girmek oldu. İşte zalimlerin cezası budur.
İbni Kesir 59:17 Nihayet ikisinin de akıbeti; içinde ebediyyen kalacakları ateştir. İşte zalimlerin cezası budur.