Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And as for A’ad, they were destroyed by
a severe thundering windstorm.
Elmalılı-orijinal 69:6 Ve amma Âd onlar da ihlâk ediliverdiler bir sarsar rüzgârı, azgın bir fırtına ile
Elmalılı 69:6 - Âd kavmi ise gürültülü ve azgın bir fırtına ile yok edildiler.
DiyanetMeali 69:6 Ad milleti de bu yüzden önünde durulmaz, dondurucu bir rüzgarla yok edildi.
DiyanetVakfı 69:6 Ad kavmi ise, uğultulu, kasıp kavuran bir fırtına ile mahvedildiler.
Ömer.N.Bilmen 69:5-7 Artık Semûd (kavmi) hadden aşırı bir hadise ile helâk edildiler. Âd (kavmi) ise onlar da son derece kuvvetli bir rüzgar ile helâk edildiler. (Cenâb-ı Hak) Onu (o rüzgarı) yedi gece ve sekiz gün ardı ardına onların üzerlerine musallat etti. Artık o kavmi görürsün ki, onlar sanki içleri bomboş hurma kökleriymiş gibi yere yıkılmışlardır.
SuatYıldırım 69:5-6 – Bunlardan Semûd o korkunç zelzele ile yok edildi. Âd ise azgın bir kasırga ile imha edildi.
İbni Kesir 69:6 Ad'a gelince; onlar da uğultulu, azgın bir fırtına ile helak edildiler.