Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Except with their wives and the bondwomen
in their possession, for there is no reproach on them.
Elmalılı-orijinal 70:30 Fakat ondan ötesini arayanlar, işte onlar haddi aşan hâşarılardır
Elmalılı 70:30 - Ancak zevcelerine ve cariyelerine karşı hariç. Çünkü onlara yaklaştıklarında kınanmazlar.
DiyanetMeali 70:29-30 Eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten koruyanlar, doğrusu bunlar yerilmezler.
DiyanetVakfı 70:30 Ancak eşlerine ve cariyelerine karşı müstesna; çünkü onlar kınanmaz;
Ömer.N.Bilmen 70:30 Zevcelerine veya mâlik bulundukları cariyelerine karşı müstesna, çünkü onlar kınanmış değildirler.
SuatYıldırım 70:29-30 – Onlar edep yerlerini, eşleri ve cariyelerinden başkasından korurlar. Yalnız bunlarla münasebeti olanlar ayıplanamazlar.
İbni Kesir 70:30 Ancak eşleri ve sağ ellerinin malik oldukları müstesna. Doğrusu onlar, bunun için kınanacak değildirler.