HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Nûh Suresi ; Sure 71, Ayet 26


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And prayed Nooh, "O my Lord! Do not leave any of the disbelievers dwelling in the land."


Elmalılı-orijinal 71:26 Nuh demiştiki: yarab, bırakma yeryüzünde kâfirlerden bir deyyar

Elmalılı 71:26 - Nûh dedi ki: "Yeryüzünde kafirlerden bir tek kişi bırakma."

DiyanetMeali 71:26 Nuh dedi ki: "Rabbim! Yeryüzünde hiçbir inkarcı bırakma."

DiyanetVakfı 71:26 Nuh: "Rabbim! dedi, yeryüzünde kâfirlerden hiç kimseyi bırakma!"

Ömer.N.Bilmen 71:26 Ve Nûh dedi ki: «Yarabbi! Yeryüzünde kâfirlerden bir şahıs bırakma.»

SuatYıldırım 71:26 – Nûh: “Ya Rabbî, dedi, yeryüzünde dolaşan bir tek kâfir bile bırakma!”

İbni Kesir 71:26 Nuh dedi ki: Rabbım; kafirlerden yeryüzünde yurd tutan hiç bir kimse bırakma.