Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
“What took you into the hell?”
Elmalılı-orijinal 74:42 Nedir, diye: sizi sekare sokan?
Elmalılı 74:42 - "Nedir sizi Sekar'a sokan?" diye.
DiyanetMeali 74:39-42 Ancak, defteri sağdan verilenler böyle değildir; onlar cennettedirler. Suçlulara: "Sizi bu yakıcı ateşe sürükleyen nedir?" diye sorarlar.
DiyanetVakfı 74:42 "Sizi şu yakıcı ateşe sokan nedir?" diye
Ömer.N.Bilmen 74:41-42 Günahkârlardan. «Sizi cehennemde bulunmaya ne şey sevketti?»
SuatYıldırım 74:40-42 – Onlar mutlaka cennetlerde mücrimlerin durumu hakkında, kendi aralarında konuşurlar. O suçlulara: “Neydi bu cehenneme sizi sürükleyen?”
İbni Kesir 74:42 Nedir sizi Sekar'a sürükleyen?