Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Did We not create you from an abject fluid?
Elmalılı-orijinal 77:20 Yaratmadıkmı sizi bir hakîr sudan?
Elmalılı 77:20 - Biz sizi âdi bir sudan yaratmadık mı?
DiyanetMeali 77:20-22 Sizi bayağı bir sudan yaratıp onu belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirmedik mi?
DiyanetVakfı 77:20 (Ey insanlar!) Biz sizi dayanıksız bir sudan yaratmadık mı?
Ömer.N.Bilmen 77:20 Sizi bir değersiz sudan yaratmadık mı?
SuatYıldırım 77:20 – Biz sizi basit bir sudan yaratmadık mı?
İbni Kesir 77:20 Sizi bayağı bir sudan, Biz yaratmadık mı?