Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
A reward from your Lord - a grossly sufficient bestowal.
Elmalılı-orijinal 78:36. Bir karşılık ki rabbından atâ, yetermi yeter
Elmalılı 78:36 - (Bunlar) Rabbinden yeterli bir bağış olarak (verilir).
DiyanetMeali 78:36. Bunlar Rabbinin katından, hesabları karşılığı verilenlerdir.
DiyanetVakfı 78:36. Bunlar Rabbinin yeterli bir bağışı, mükâfatıdır.
Ömer.N.Bilmen 78:36 (Bunlar) Rabbinden bir mükâfaat ve bir kâfî ihsandır.
SuatYıldırım 78:36 – İşte bu da Rabbinden mükâfat, yeter mi yeter!
İbni Kesir 78:36 Rabbından bir mükafat ve bağış olarak.
Muhammed Esed 78:36 [Bütün bunlar,] Rabbinden bir ödül, [Kendi] hesabına göre [Dipnot 17] bir armağandır;
[Dipnot 17] Yani, yalnızca onların güzel işlerine göre değil, ama onların da üstünde, Allah'ın sınırsız lütfuna göre.